|
ÖNER ÜNALAN 80
YAŞINDA[i]
Beyazıt Kahraman
1960'lı yılların sonunda Charles
Darwin'in Türlerin Kökeni adlı kitabını ve Alman yazar Ernst
Glaeser'in savaş karşıtı romanı 1902 Doğumlular'ı özenli çevirilerle
dilimize kazandıran Öner Ünalan, bilimsellikten ve toplumculuktan
asla ödün vermedi.
Karıncayı İncitmeyen Adam adlı öyküsüyle
1965 Yunus Nadi Kısa Öykü Ödülü'nü kazanmış olan tarım mühendisi,
eğitimci, yazar ve çevirmen Öner Ünalan (1935-2011), meslektaşları,
öğrencileri, okurları, yayıncılar ve kendisini tanıyanlarca 80.
yaşında saygıyla anılıyor. Kitle iletişim organlarında hemen hiç
görmediğimiz Öner Ünalan'ın değerini en iyi anlamış olan ve onu
yakından tanıyan çalışma arkadaşları Cemal Süreya ve Ahmet Say idi.
Ardında birçok önemli çeviri, özgün denemeler, şiirler bırakmış olan
efsanevi öğretmenimiz yazılarının bir kısmını Ragıp Gelencik adıyla
yazmıştı. Öner Ünalan'ı okurlarımıza daha yakından tanıtmak için
saygıdeğer eşi, emekli Türk Dili ve Edebiyatı öğretmeni Gönül
Özfiliz Ünalan ile konuştum.
"EN GÜZEL YILLARDI"
— Ben
sizi ve eşiniz, tarım dersi öğretmenimiz Öner Ünalan'ı, önceki adı Çifteler Köy
Enstitüsü olan Yunus Emre İlköğretmen Okulu'ndaki öğrencilik yıllarımda tanıdım. Siz
ve eşiniz Öner Ünalan hangi yıllarda bu okulda görev yaptınız? Bu yılların sizin için
önemi neydi?
— Eşim A.
Ü. Ziraat Fakültesi'ni bitirince, burslu okuduğu için devlete olan borcunu ödemek
üzere Pulur Öğretmen Okulu'nda ve Alpaslan İlköğretmen Okulu'nda öğretmenlik yapmıştı.
1963'te master için gittiği ABD'den dönünce, 1969'a kadar Yunus Emre İlköğretmen
Okulu'nda görev aldı. Ben ise 1964-70 yıllarında aynı okuldaydım. Öğretmen
okullarında seçilmiş, bilinçli, öğrenmeye istekli öğrencilerle çalışmak bir öğretmen
için bulunmaz fırsattır. Oradaki yıllarımız yaşamımızın en güzel, verimli
yıllarındandı.
— Eşiniz öğretmenliği ne zaman
ve niçin bıraktı?
— Eşim, zorunlu hizmet süresini
tamamlayınca öğretmenliği bıraktı.
— Eşinizin öğrenim sürecini,
bilgi birikimini, donanımını ve dünya görüşünü açıklamak ister misiniz?
"İLERİCİ BİR İNSANDI"
— Eşim Bursa Erkek Lisesi'ni
bitirdikten sonra Ziraat Fakültesi'ni MEB bursuyla okudu ve AID bursuyla ABD'de master
yaptı. Zorunlu hizmetini öğretmen olarak tamamladıktan sonra Köy İşleri Bakanlığı'nda
teknik eleman, danışman ve yönetici olarak çalıştı. Lisede çeviri yapacak kadar iyi
Almanca öğrenmişti. İngilizceyi ise Georgetown Üniversitesi'nin dil okulunda öğrendi.
Planlı yaşar, zamanını verimli değerlendirirdi. Ana çizgileriyle ilerici, demokrat bir
insandı. Bilimselliği her şeyin üstünde tutardı.
— Cemal Süreya ve Ahmet
Say'la birlikte yaptığı çalışmalar nelerdir?
— Cemal Süreya, Ahmet Say ve
Vecihi Timuroğlu'yla Türkiye Yazıları dergisini çıkarmışlardı. Çok iyi arkadaştılar.
Aralarında iş bölümü vardı. Eşim daha çok dil üzerine yazardı. Ahmet Say Ağaçlar
Çiçekteydi kitabında o yılları çok güzel anlatır. Ayrıca Cemal Süreya çıkardığı
Papirüs dergisi için eşimden yazı isterdi.
— Eşinizin kitap ve
çevirilerinden birkaçını söyler misiniz?
— Yazdığı kitaplar: Dil ve
Politika, Dil Günlüğü, Darwin Ne Yaptı? Çevirileri: Türlerin Kökeni, 1902 Doğumlular,
İnsanın Türeyişi, Fiziğin Evrimi...
— Eşinizin Ragıp Gelencik
takma adıyla yazmasının özel bir nedeni var mı? Çalışmalarının dökümü için bir kaynak
verir misiniz?
— 1970 sonrası politik bakımdan
çok karışık yıllardı. Eşim bürokrat olduğu için yazılarında Ragıp Gelencik adını
kullandı. Çalışmalarının dökümü, anısına kurulan onerunalan.net adlı internet
sitesinde bulunabilir.

i Beyazıt
Kahraman, "Öner Ünalan 80 Yaşında", Aydınlık
(gazete), 15 Şubat 2015, Pazar, s. 17.
Aydınlık'ın internet siteside yer alan söyleşi metnine gitmek için
buraya
tıklayınız.
|
|